Seite zeigen: 1
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
Bob Marley - Interviews
27.01.2010 (22:13)
Zuletzt bearbeitet:
Hallo!
Nach dem selben Prinzip vom Zitaten-Thread habe ich hier die Interviews, die ich überwiegend aus dem Internet habe (einige auch Videos und CDs entnommen) ins Deutsche übersetzt.

Wird immer mal wieder ergänzt/erweitert!

Wenn ihr Rechtschreib-, Übersetzungs-, oder inhaltliche Fehler findet oder irgendwelche Anmerkungen hierzu habt, dann teilt mir das bitte hier mit!


Viel Spaß beim Lesen :-)
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
RE: Bob Marley - Interviews
28.01.2010 (12:03)
Zuletzt bearbeitet:
Rock & Folk Magazine – Bob Marley Paris 1978
Rock & Folk: Don’t you think the fact that you have spent a lot of time away from Jamaica has changed your music?
Bob Marley: We are the ones who play it. It’s not Jamaica that plays music for us (he bursts out laughing)
RF: But you play for very different audiences, like the Paris one.
Bob: Yes but all these people want the music from Jamaica. Even in Paris we can’t change the music we play. Do you see what I mean?
RF: What about the presence of Junior (Marvin, the Wailers’ guitar player)? Didn’t it stengthen the group?
Bob: Yes, Junior strengthened the group, Junior is easy…
RF: Do you mean as a man or as a musician?
Bob: Both. He is cool. We understand each other.
RF: Do you think the Wailers line-up won’t change anymore?
Bob: Maybe that it will stay the same, maybe that it will change… I think any change will be additional.
RF: Horns?
Bob: (He suddenly laughs and gets 'xcited) yeah mon! that’s it!
RF: Would you like to have a horns rhythm section again, like in the days of skâ?
Bob: Yeah! Yeah mon! That would be great. Like in the days of ska. At the time being, and since quite a long time, we have concentrated on the rhythm. But now that everyone feels they are at the place in the rhythm, we could use horns again… yeah.
RF: The way your records are produced is rather different from most of the Jamaican production. You have never really been into dub in particular.
Bob: Me? No, I have never really liked this dub stuff you know. Dub is something else. We couldn’t follow the dub way because we prefer a music that is like a message, you know. But dub is nice. I only start enjoying it now.
RF: Why are you recording again old songs like Kayâ?
Bob: Mhh, Kaya, that’s a nice tune… the night we wrote it, Kaya, we were in a remote part of the countryside. It was raining during the night and we were in a very small house and… we didn’t have herb. That’s why we sang : “gotta have kaya now for the rain is falling…”.
(”kaya” is one of the many names jamaicans use for marijuana).
RF: When was it?
Bob: Around … 1970. Yes, 1970.
RF: You have also recut much older songs, that date way back from the ska days such as One Love. How does it feel to do a rendition of a tune you wrote 10 or 15 years ago?
Bob: Sometimes it works, sometimes it doesn’t. it’s a matter
of vibrations. I couldn’t even know for One Love. Musically, I had never felt it as good.
RF: What about the lyrics?
Bob: It’s as if I understood them better now than the first time. The first time is raw inspiration. The second time is comprehension… songs evolve. I don’t know how or why. There are songs I don’t really understand until I see the reactions they lead to in the street. Someone else finds out their meaning, and I understand it in turn.
RF: Do you consider the Wailers as now being Bob Marley’s band, or will the other members contribute in a more active way?
Bob: Everybody is writing songs. Junior is writing an album. Tyrone (Downie, the organ player) too…
RF: Yes, but would they compose for the Wailers?
Bob: Yes, if they want to. Everyone has to be free.
RF: But the band’s line-up is different from the time when Bunny and Peter were part of the Wailers, isn’t it?
Bob: Yeah mon, you can stay all your life in the same place you know. Even trees grow (laughter)
RF: Do you think you could work with them again one day?
Bob: Sure man, at any time…
RF: Have you seen Peter Tosh since the problems he has 'xperienced in Jamaica (he was arrested and beaten by the police)?
Bob: Yes, it’s allright, cool.
RF: What do you think when things like that happen?
Bob: What happened to Peter? I think it’s nothing but ignorance… ignorance on the police side.
RF: You live again in Jamaica now, but you have been away for a long time (after the shooting by the end of 1976)
Bob: Yes…
RF: For too long?
Bob: No, just the right time.
RF: The last time we met, you were about to go to Africa for the first time. Did you finally go there?
Bob: No, not yet. But this time I will go (laughter)! No, this time it’s true… I want to go to Nigeria, to Ghana, and one or two other places.
RF: Here is again an old question: do you really think european
audiences understand all the rasta stuff?

Bob: I don’t know if they understand, but they have pretty good reactions you know (he is laughing like a kid). That’s a reality, not a joke or a dream. It may seem strange, but it’s not as strange as a religion because rasta is a reality. It’s difficult for people who have undergone and accepted brainwashing to understand what I and I, the rastas, say. We are going beyond what we have taught you (…) To be rasta is to live a life in which you are always happy. But rasta know
the whole world will fiight them…
RF: The last time we met, you told me that if reggae singers now sing rasta songs, that’s because everybody loves rastas.
Bob: Yes, but not EVERYbody. As far as I am concerned, the more people talk about it, the better it is… people know there is a lot of fights in the world, but they can’t explain why. Everybody fights, but at the same time nobody wants to ackowledge any explanation. There is something bad in it, psychologically. If we fiight, we should be able to explain why. Otherwise… (he has a little smile that concludes his speech)
RF: Do you think people who like your songs understand all of this in them?
Bob: Many people can appreciate what we are trying to say. I never give up believing in the people, because that’s all we have you know… when I was born, I have been taught the same thing that everybody, until I found by myself that there was something else. It happens at a different time for each one of us.
RF: Do you think jamaican musicians who have been raised in London, like Steel Pulse, have a different approach of reggae?
Bob: They try… because reggae, out of any analysis or interview, is a feeling. And anybody has that feeling you know, that timing… that’s reggae: a very special feeling and timing. All reggae musicians have it. It’s something very deep. When we (the Wailers) started to record songs like Duppy Conqueror, we did it in a clean and professional way. The feeling is there, but is professional. It couldn’t be accepted on the worldwide record market without becoming professional. One or two of us had to do it so that the world could appreciate it, do you see what I mean?
RF: Do you mean reggae musicians have become more professional?
Bob: Yes, they didn’t have the choice.
RF: But didn’t they lose something in that process?
Bob: I don’t see what they have lost in it (laughter). But I can see what they have won!

(this interview was carried out by Hervé Muller for Rock and Folk)

Rock & Folk: Glaubst du nicht, dass die Zeit, die du außerhalb Jamaika verbracht hast, Einfluss auf deine Musik genommen hat?
Bob Marley: Wir sind die jenigen, die die Musik machen. Es ist nicht Jamaika, die die Musik für uns macht (er bricht in Gelächter aus)
RF: Aber du spielst für verschiedenes Publikum, wie zum Beispiel in Paris.
Bob: Ja, aber all diese Leute wollen die Musik von Jamaika. Auch in Paris können wir die Musik, die wir machen, nicht ändern. Weißt du, was ich mein?
RF: Was ist mit Juniors Anwesenheit (Marvin, der Gitarrist der Wailers)? Hat er die Gruppe nicht verstärkt?
Bob: Ja, Junior hat die Gruppe gestärkt, Junior ist lässig...
RF: Als Mann oder als Musiker?
Bob: Beides. Er ist cool. Wir verstehen uns.
RF: Glaubst du, die Zusammensetzung der Wailers wird sich nicht mehr ändern?
Bob: Vielleicht wird sie so bleiben, vielleicht wird sie sich ändern... Ich denke, jede Veränderung wäre ergänzend.
RF: Trompeten?
Bob: (Er lacht plötzlich und ist aufgeregt) Ja man! Das ist es!
RF: Würdest du gerne wieder ein Trompeten-Rhythmus haben, wie zur Ska-Zeit?
Bob: Ja! Ja man! Das wäre toll. Wie zur Ska-Zeit. Zu der Zeit, und seit einer ziemlich langen Zeit, haben wir uns auf den Rhythmus konzentriert. Aber jetzt, wo jeder fühlt, dass er an dem Ort des Rhythms ist, könnten wir wieder Trompeten benutzen... ja.
RF: Die Art, wie eure Aufnahmen produziert werden, sind ziemlich anders, verglichen mit den meisten jamaikanischen Produktionen. Du hast nie wirklich mit Dub gearbeitet.
Bob: Ich? Nein, ich habe diesen Dub-Kram nie wirklich gemocht. Dub ist was anderes. Wir konnten dem Dub nicht folgen, weil wir eine Musik bevorzugen, die wie eine Art Nachricht ist, weißt du. Aber Dub ist nett. Ich bin erst jetzt in seinen Genuss gekommen.
RF: Wieso nimmst du alte Songs wie Kaya auf?
Bob: Mhh, Kaya, das ist ein schönes Lied... in der Nacht, in der wir ihn schrieben, Kaya, waren wir auf einem abgelegenen Stück Land. Es hat geregnet in dieser Nacht und wir befanden uns in einem sehr kleinen Haus und... wir hatten kein Marihûana. Deshalb sangen wir: "Wir brauchen Marihûana jetzt, weil es regnet...". ("Kaya" ist einer von vielen Namen, die Jamaikaner für Marihûana benutzen)
RF: Wann war das?
Bob: Um... 1970. Ja, 1970.
RF: Du hast auch viel ältere Songst nachgeschnitten, sogar noch von vor der Ska-Zeit, wie zum Beispiel One Love. Wie fühlt sich eine Wiedergabe eines Liedes an, das du vor 10 oder 15 Jahren geschrieben hast?
Bob: Manchmal klappt es, manchmal nicht. Es kommt auf die Stimmung an. Ich konnte nicht mal was zu One Love wissen. Musikalisch, sah ich diesen Song nie wirklich als gut an.
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
RE: Bob Marley - Interviews
28.01.2010 (12:11)
Zuletzt bearbeitet:
RF: Was ist mit dem Text?
Bob: Es ist, wie als wenn ihn jetzt besser verstehen würde, als beim ersten Mal. Das erste Mal ist eine grobe Inspiration. Das zweite Mal ist das Verständnis... Lieder entwickeln sich. Ich weiß nicht wie oder warum. Es gibt Lieder, die ich erst gar nicht richtig verstehe, bis ich die Reaktionen der Menschen sehe. Jemand anderes erkennt die Bedeutung, wodurch ich sie dann auch erkenne und verstehe.
RF: Betrachtest du die Wailers als Bob Marleys Band, oder wirken die anderen Mitglieder in einer aktiveren Weise mit?
Bob: Jeder schreibt Lieder. Junior arbeitet an einem Album. Tyrone (Downie, der Orgel-Spieler) ebenfalls...
RF: Ja, aber würden sie für die Wailers komponieren?
Bob: Ja, wenn sie möchten. Jeder sollte frei sein.
RF: Aber die Band-Zusammensetzung ist verschieden von der Zeit, wo Bunny und Peter noch Teil der Wailers waren, oder nicht?
Bob: Ja man, du kannst dein ganzes Leben im gleichen Ort verbringen, weißt du. Sogar Bäume wachsen (Gelächter).
RF: Könntest du dir vorstellen eines Tages mit ihnen zu arbeiten?
Bob: Natürlich man, jederzeit...
RF: Hast du Peter Tosh seit den Problemen (er wurde festgenommen und von der Polizei geschlagen) , die er in Jamaika erfuhr, wieder gesehen?
Bob: Ja, es ist in Ordnung, cool.
RF: Was denkst du, wenn solche Sachen passieren?
Bob: Was passierte Peter? Ich denke, es ist nichts anderes als Dummheit... seitens der Polizei.
RF: Du lebst nun wieder in Jamaika, aber du warst für lange Zeit weg (nach dem Anschlag, Ende 1976)
Bob: Ja...
RF: Für zu lange Zeit?
Bob: Nein, es war genau richtig.
RF: Das letzte Mal, als wir uns trafen, wolltest du das fürs erste Mal nach Afrika. Warst du nun schließlich dort?
Bob: Nein, noch nicht. Aber dieses Mal werde ich gehen (Gelächter)! Nein, dieses mal meine ich es ernst... Ich möchte nach Nigeria, Ghana und noch ein, zwei andere Orte.
RF: Hier kommt nun eine altbekannte Frage: Glaubst du wirklich, dass das europäische Publikum den Rastafari versteht?
Bob: Ich weiß nicht, ob sie ihn verstehen, aber sie zeigen ziemlich gute Reaktionen, weißt du (er lacht wie ein Kind). Das ist die Realität, kein Scherz oder Traum. Es mag einem komisch vorkommen, aber es ist nicht so komisch wie eine Religion, weil Rasta die Realität ist. Es ist schwer für Leute, die die Gehirnwäsche durchgemacht und akzeptiert haben, zu verstehen, was wir, die Rastas, sagen. Wir gehen über dem hinaus, was wir euch lehrten (...). Rasta sein bedeutet, ein Leben zu leben, in dem man durchgehend glücklich ist. Aber Rasta weiß, dass die ganze Welt sich gegen sie stellen wird...
RF: Das letzte Mal, wo wir uns trafen, erzähltest du mir, dass wenn Reggae-Singer nun Rasta-Lieder singen, dass das dann heißt, dass jeder Rastas liebt.
Bob: Ja, aber nicht jeder. Was mich betrifft, je mehr Leute darüber sprechen, desto besser ist es... die Leute wissen, dass es viele Kämpfe und Kriege auf der Welt gibt, aber sie können nicht erklären warum. Jeder kämpft, aber zur selben Zeit will niemand irgendeine Erklärung einräumen. Dabei gibt es etwas schlechtes, psychisch gesehen. Wenn wir kämpfen, sollten wir in der Lage sein, zu erklären, warum. Andererseits... (er hat ein kleines Lächeln, das seine Rede beendet)
RF: Glaubst du, dass die Leute, die deine Lieder mögen, all das verstehen?
Bob: Viele Leute verstehen, was wir versuchen zu sagen. Ich gebe nie auf, an die Leute zu glauben, weil das alles ist, was uns bleibt, weißt du... als ich geboren wurde, wurde mir genau das gleiche beigebracht, wie jedem, bis ich eines Tages mich selber entdeckte und herausfand, dass es da noch was anderes gibt. Es passiert jedem von uns, zu verschiedener Zeit.
RF: Glaubst du, dass jamaikanische Musiker, die in London aufgestiegen sind, wie Steel Pulse, eine andere Einstellung zum Reggae haben?
Bob: Sie versuchen es... denn Reggae, außerhalb von irgendwelchen Analysen oder Interviews, ist ein Gefühl. Und jeder hat dieses Gefühl, weißt du, dieses Timing... das ist Reggae: Ein sehr spezielles Gefühl und Timing. Alle Reggae Musiker haben es. Es ist etwas sehr tiefes in uns. Als wir (die Wailers) anfingen, Lieder wie Duppy Conqueror aufzunehmen, taten wir es auf sauberer und professioneller Weise. Das Gefühl ist da, aber es ist professionell. Es könnte nicht vom weltweiten Musikmarkt akzeptiert werden, ohne dass es professionell wird. Ein oder zwei von uns mussten es tun, so dass die Welt es würdigt, verstehst du, was ich meine?
RF: Meinst du, die Reggae Musiker sind professioneller geworden?
Bob: Ja, sie hatten keine Wahl.
RF: Aber haben sie nicht etwas verloren in diesem Prozess?
Bob: Ich sehe nicht, was sie dabei verloren haben (Gelächter). Aber ich kann sehen, was sie gewonnen haben!

(Dieses Interview wurde ausgeführt von Hervé Muller für Rock and Folk)

QUELLE: bobmarleymagazine.com

Tuff Gong Studio 1980
Patrick Barrat: But everybody doesn’t think the emperor of Ethiopia, Haile Selassie, was the incarnation of God.
Bob: It sounds strange to them, for people are programmed. But those who program the people are intelligent enough to know it’s not strange.
PB: Does it disturb you if people say you are a prophet?
Bob: If people say that, it’s a good news (he bursts out laughing).
PB: And the first Third-World superstar?
Bob: No, I don’t agree. I don’t have many words to talk about myself, but I am what I am, not what people want me to be. Those who say that are into politics. Pouah!
PB: When did you start feeling you were becoming popular?
Bob: Who? Me? … I have always been as popular in Jamaica as I am now. It means that if I have five good friends, that’s enough for me to feel popular.
PB: Are you often in a defensive position?
Bob: Well, yes. I don’t want to hurt anybody but I don’t want anyone to hurt me. I am brazen faced. Sometimes, people ask me questions that make me wonder if I am taken for a joke. All of this is not a joke, we have to suffer in life and opression is constantly there. Journalism is funny: when one doesn’t agree with something, they talk rubbish (implicating little smile)
PB: Is it true that your first visit to the United States, in the early sixties, led you to the way of rastâ?
Bob: I went to the United States. In front of all these buildings, I said to myself: “rasclaat”. They showed me pictures and kept on telling me: “God is white”. I said to myself: “What a damned place! The only thing I could be here is a slave.” Those guys believe in money. On their dollars they wrote: “In God we trust”. I had to choose between this white God and a black Jesus. I have chosen…
PB: What do you refuse in Babylon?
Bob: In everything there is good and bad, even in technology. And when the white man is in power, he doesn’t want to acknowledge the black man is his brother. Men must learn to live together, in harmony with each other. All of what the white leaders did has been machine guns and bombs. So, we disqualify them as leaders, or they rather disqualify themselves because they ignore the right way. They still think they must kill to survive. The white man failed to rule the world. Now the black man’s
time has come…
PB: On what is based the white man’s failure to rule humanity?
Bob: The color of the skin doesn’t matter. The problem is that the white people have set up a system that takes them over. The establishment is controlled by the white race. In every community, you can find people suffering, dying, and others taking advantage of it. That’s called the “system”.
PB: How could South Africa become independent like Zimbabwe, former Rhodesiâ?
Bob: We just hope the white people will get up and fiight for the black people’s rights, and won’t let another war between races settle. All the satisfaction a white man can give to a black man now is to fiight for the black man’s rights. That will bring justice, love and peace on earth. Because if we ever have to fiight against white people to liberate Africa, then when the war is over each white man will still be considered as a white man by black people.
There, in Zimbabwe, it’s different… we have an impact on people we defend. There is a meaning to all of that. There, I was considered as someone who knows truths about african traditions, africanism and Ethiopia. In Zimbabwe, I saw an old map of the ancient Ethiopia continent that covered all Africa. It was beautiful. And I had never seen people dance like that! Nobody can dance reggae like Africans. Reggae is good for all the people, but it belongs to one country: Africa.
PB: What is the meaning of your fiight for the black people? Will it eventually lead to african unity?
Bob: I just want the black conscience to unite all the black people because white men already have what they need. Africa is not built yet because it’s not united. The time has come for unity. All these liberation movements in Africa show that all these brothers are aware of it now. With Jah Rastafari, that’s the best thing that could happen to the black people.
PB: Are you talking to the Third World as a whole, or only to Africâ?
Bob: That’s not the way I see things. Humans have the right to eat and live correctly everywhere. Some work for that everyday. But there are still too many people in post-slavery who can’t get out of it. Man can be so evil towards his brothers, it’s frightening. But, for an unknown reason, the evil man rules.
PB: Isn’t Africa a bit a dream for you?
Bob: No, no, it’s a reality.
PB: Will you go and live there one day?
Bob: Yeah man. We will all live in Africa one day, for even France will be Africa.
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
RE: Bob Marley - Interviews
28.01.2010 (12:07)
Zuletzt bearbeitet:
PB: How come?
Bob: But of course, France will be Ethiopia! When the french were in Africa, they used to control some places and declared them french. The times will change and France will belong to Africa. The tables are turning, but this time, there won’t be blood, people won’t be forced. They will agree. Africa is the fruit basket of the earth. It will unite without opressing the people for God loves Africa.
PB: Do you regret that people in the west who appreciate you don’t know what is the meaning of your music?
Bob: Yes, it’s really too bad. To them, I say that Rastafari is God and that the Christ government will rule the earth. And the Christ is Rastafari. If you are a bit interested in this, one has to know the Christ came from Africa. God came out through Ethiopia, known as being Africa according to the tradition. Haile Selassie is african and ethiopian. He didn’t come as a simple human being but as an example.
PB: Do you really believe in african unity?
Bob: I believe first in the african unity, but I also believe in the unity of all the people for Rastafari is unique. The whole black continent used to be called Ethiopia. But the white man has divided Africa. Everytime he took a piece of it, he called it Africa.
PB: Do you have the feeling this unity is taking shape right now?
Bob: It will take a long time. But with time, more and more people are concerned in their identity. Soon, the whole truth will be revealed.
PB: You seem to make a difference between talking “to” the people and talking “for” them?
Bob: That’s true. I am a kind of lawyer. Someone explains him what the situation is, and then the lawyer goes to the court to talk in their name. We talk with the people but we also try to talk in their name. We want people to live well. We don’t intend to promote “sufferation”. Sufferation must end, so we must talk about it. But we also have to talk about what real life should be like: love, poetry, music…
PB: How to suppress racial barriers?
Bob: Men must learn to live together, in harmony with each other. To achieve this, everyone should be able to travel from times to times.
PB: Have you checked Islam?
Bob: All I know is that muslims are good. I can’t really tell you more.
PB: What do you think about Asians?
Bob: As the white man didn’t manage to rule the world, they will have to do it. If the Bible had revealed God was Chinese, the Chinese would live in Ethiopia today. He would have been crowned King of Kings and Lord of Lords.
PB: You sometimes talk about the Last Judgement. In your opinion, when will it happen?
Bob: The Last Judgement happens everyday. Many things will happen.
PB: What for instance?
Bob: The bomb for instance. The only way for man to last is to do nothing to destroy himself. “If you live by the weapons, you will die by the weapons”.
PB: What do you fiight then?
Bob: I don’t have time to fiight. If I fiight, I hurt myself. I leave the judgement to God. The rocks in a river never prevented the water from flowing.
PB: What is the place you like the most on this earth?
Bob: Saint Ann, the village where I was born. In Europe, winter is too cold, summer is too hot, spring is too short and autumn is too short as well. Man can only live in a place where climate is like the one in Africa.
(Bob goes in the yard to play football. He keeps on talking about…music)
Bob: I like to play music, but I don’t feel comfortable on stage. I wish I could turn the show into a friends meeting. I would talk with the people, we would reason while playing a few songs. That’s a nice situation when everyone is cool and chats.
PB: Does music only mean reggae?
Bob: I like and respect Stevie Wonder. Calypso is the first music I have ever liked, but I didn’t know how to play it. How could music be perfect when it’s played by a man? Music opens heaven’s doors. It leads you to other dimensions, which many people don’t understand.
PB: What about gânja, is it important?
Bob: Gânja develops your talents. Even scientists should smoke. It’s good for meditation. It should be allowed anywhere in the world.
PB: Does this BMW, close to the mango tree, belong to you?
Bob: Of course. Bob Marley and the Wailers. You got it?
(A while later, in the recording studio, the interview resumes)
Bob: Right now, I can’t imagine anything else. Some think reggae will soon run dry, but this music is a rasta music and therefore has no end… When Disco music appeared, people didn’t understand reggae And disco worked, but people will come back to reggae. That’s where the roots of music are…
PB: But what do you listen?
Bob: Listen, listen carefully (he listens very carefully, I do the same). Do you hear that? Now, that’s night, that’s really the music I listen to: crickets, frogs, the sounds of nature. If you go to the countryside with a tape recorder, you find the music of the hills. It’s different from commercial music. Once you record, that’s commerce, that’s “bizniz”. Music is the chant of the earth. If you listen to it, nature is music… and music is there for changes, it brings the strength of the rhythm to the people.
(A while later, during a rehearsal)
Bob: You see, sometimes I play guitar alone. The song comes and I turn it into reggae. Sometimes, the music and the lyrics come together. But you need a lot of concentration to write music.
PB: What about politics?
Bob: I am neither on the right side nor on the left side, I go straight ahead. Nobody thinks about going straight ahead. Do you understand? That’s true. Do you remember when they crucified the Christ? There was someone on the left and someone on the right. They were both thieves! It’s the same for ideologies.
PB: Your music is not political then?
Bob: People say my music is political, but I just tell the truth and what is right. No politician likes the people. They like those who vote for them, and hate those who vote against them. Politics is madness. And politicians think the Christ is dead because they are dead themselves. The Christ can’t die, that’s why we are alive.
PB: How do you spend your money?
Bob: I give it. I give it here and there, to hundreds of people who come here everyday to ask help. Money is the root of all evil. Money was created to keep people chained, it’s a substitute of reality.
PB: You also have detractors.
Bob: They won’t get me easily. They will have to try very hard. They say I betray my pople. No, no and no I stay true to the masses. Nobody can change it… my only vice is having many women.
PB: What about death?
Bob: We don’t deal with death. All the meaning of rasta is in life. The gift of Jah is life. The path of sin is death. If man doesn’t sin, well, we know miracles have happened to people and they still live. We know there are wonderful paths. We have a guardian angel that guides us. If you do something bad, then this spirit is vexed and you can die. Humans give importance to death because they don’t understand God. They don’t see Rastafari is God. They know nothing about the changes on this earth.
There is no end. There will be no end.

Patrick Barrat: Aber nicht jeder denkt, dass der Kaiser von Äthiopien, Haile Selassie, die Verkörperung Gottes ist.
Bob: Es klingt merkwürdig für sie, denn die Leute sind programmiert. Aber die, die die Leute programmieren, sind intelligent genug, um zu wissen, dass es nicht merkwürdig ist.
PB: Stört es dich, wenn Leute sagen, du seist ein Prophet?
Bob: Wenn die Leute das sagen, sind es gute Neuigkeiten für mich. (er bricht in Gelächter aus)
PB: Und der erste Dritte-Welt Superstar?
Bob: Nein, nicht einverstanden. Ich habe nicht viele Worte, um über mich selbst zu reden, aber ich bin, was ich bin. Ich bin nicht so, wie die Leute es sich wünschen. Die, die das behaupten, haben mit Politik zutun. Pouah!
PB: Wann merktest du, dass du populärer wirst?
Bob: Wer? Ich? ... Ich war schon immer so populär in Jamaika, wie ich es jetzt bin. Das heißt, wenn ich fünf gute Freunde habe, reicht es für mich aus, um populär zu sein.
PB: Befindest du dich oft in einer verteidigenden Position?
Bob: Nun ja, doch. Ich möchte niemanden verletzen, aber ich möchte mich von niemandem verletzen lassen. Ich bin schamlos. Manchmal fragen mich Leute Fragen, da denke ich mir, die denken ich sei ein Scherz. Aber das alles ist kein Scherz. Wir müssen im Leben leiden und Unterdrückung ist ständig da. Journalismus ist seltsam: Wenn jemand nicht mit etwas einverstanden ist, reden sie Unsinn (lächelt leicht).
PB: Ist es wahr, dass dein erster Besuch in den Vereinigten Staaten, in den frühen sechzigern, dich zum Rastafari führte?
Bob: Ich ging in die Vereinigten Staaten. Ich stand vor all diesen Gebäuden, und sagte zu mir selbst: "Ach du...". Sie zeigten mir Fotos und erzählten mir immer wieder: "Gott ist weiß". Ich sagte zu mir selbst: "Was für ein verdammter Ort! Das einzige, was ich hier sein könnte, wäre ein Sklave." Diese Leute halten viel von Geld. Auf ihre Dollars schrieben sie: "Wir vertrauen in Gott". Ich musste mich zwischen diesen weißen Gott und einem schwarzen Jesus entscheiden. Und ich habe mich entschieden...
PB: Was lehnst du an Babylon ab?
Bob: Alles hat seine guten und seine schlechten Seiten, sogar die Technologie. Und wenn der weiße Mann die Macht hat, will er den schwarzen Mann nicht als seinen Bruder anerkennen. Männer müssen lernen, zusammen zu leben, in Harmonie miteinander. Alles, was die weißen Männer bisher geschafft haben, sind Maschinengewehre und Bomben. Also disqualifizieren wir sie als Führer oder sie disqualifizieren sich vielmehr selbst, weil sie den richtigen Weg ignorieren. Sie denken immernoch, sie müssten töten, um zu überleben. Der weiße Mann hat versagt, diese Welt zu regieren. Nun kommt die Zeit des schwarzen Mannes...
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
RE: Bob Marley - Interviews
28.01.2010 (11:59)
Zuletzt bearbeitet:
PB: Auf was basiert der Fehler des weißen Mannes, die Menschheit zu regieren?
Bob: Die Hautfarbe tut nichts zur Sache. Das Problem ist, dass die weißen Leute ein System erstellt haben, dass sie immer Überlegener macht. Der Betriebt wird von der weißen Rasse kontrolliert. In jeder Gesellschaft siehst du Leute leiden, sterben, und andere profitieren davon. Das ist das "System".
PB: Wie könnte Südafrika unabhängig werden wie Simbabwe, früher Rhodesiâ?
Bob: Wir hoffen nur, die weißen Leute stehen auf und kämpfen für die Rechte der Schwarzen, und zetteln keinen erneuten Krieg zwischen den Rassen an. All die Zufriedenstellung, die ein weißer Mann nun einem schwarzen Mann geben kann, bedeutet für die Rechte Schwarzer zu kämpfen. Dann würde es Gerechtigkeit, Liebe und Frieden auf Erden geben. Weil wenn wir jemals gegen weiße Leute kämpfen müssen, um Afrika zu befreien, dann, wenn der Krieg vorbei ist, wird jeder weiße Mann trotzdem noch als weißer Mann von den Schwarzen angesehen.
Dort, in Simbabwe, ist es anders... wir haben eine Wirkung auf die Leute, die wir verteidigen. Da gibt es eine Bedeutung, für all dies. Dort wurde ich als jemand angesehen, der die Wahrheiten der afrikanischen Tradition, Afrikanismus und Äthiopien kennt. In Simbabwe sah ich eine alte Landkarte vom alten Äthiopischen Kontinent, der ganz Afrika umfasste. Es war wundervoll. Und ich sah noch nie Leute so tanzen! Niemand kann Reggae so tanzen, wie Afrikaner. Reggae ist gut für alle Menschen, aber es gehört zu einem Land: Afrika.
PB: Was ist die Bedeutung deines Kampfes für die schwarzen Leute? Wird es eventuell zu afrikanischer Vereinigung führen?
Bob: Ich will nur, dass das Gewissen aller schwarzen Leute alle Schwarze vereint, weil der weiße Mann bereits alles hat, was er braucht. Afrika ist noch nicht aufgebaut, weil es nicht vereint ist. Es ist höchste Zeit zum Vereinigen. All diese Freiheits-Bewegungen in Afrika zeigen, dass es ihnen bewusst ist. Mit Gott Rastafari, das ist das Beste, was den schwarzen Leuten passieren konnte.
PB: Sprichst du über die Dritte-Welt als ganzes, oder nur Afrikâ?
Bob: So sehe ich die Sachen nicht. Die Menschen haben das Recht überall richtig zu essen und zu leben. Einige arbeiten dafür jeden Tag. Aber es gibt immernoch zu viele Menschen, die in Post-Sklaverei gefangen sind. Der Mensch kann seinem Gegenüber so gemein sein, es ist erschreckend. Aber, aus unbekanntem Grund, herrscht der böse Mensch.
PB: Ist Afrika nicht eine Art Traum für dich?
Bob: Nein, nein, es ist Realität.
PB: Wirst du eines Tages dort hingehen und dort leben?
Bob: Ja man. Wir werden alle eines Tages in Afrika leben, denn sogar Frankreich wird Afrika sein.
PB: Wie kommt's?
Bob: Aber natürlich, Frankreich wird Äthiopien sein! Als die Franzosen in Afrika waren, kontrollierten sie einige Orte und erklärten diese als französisch. Die Zeiten werden sich ändern und Frankreich wird Afrika angehören. Das Blatt wendet sich, aber dieses Mal wird kein Blut fließen, die Leute werden nicht gezwungen. Sie werden einverstanden sein. Afrika ist der Obstkorb der Erde. Es wird sich vereinigen, ohne Unterdrückung der Menschen, denn Gott liebt Afrika.
PB: Bereust du es, dass die Leute des Westens, die dich würdigen, die Bedeutung deiner Musik gar nicht kennen?
Bob: Ja, es ist wirklich zu schade. Ich sage ihnen, dass der Rastafari Gott sei und die christliche Regierung die Erde beherrschen werde. Und der Christ ist Rastafari. Wenn du etwas interessiert daran bist, musst du wissen, dass der Christ aus Afrika kam. Gott kam aus Äthiopien, bekannt als Afrika, im Vergleich zur Tradition. Haile Selassie ist Afrikaner und Äthiopier. Er kam nicht als simpler Mensch, sondern als ein Beispiel.
PB: Glaubst du wirklich an eine afrikanische Vereinigung?
Bob: Zuerst glaube ich an die afrikanische Vereinigung, aber ich glaube auch an die Vereinigung aller Menschen, denn Rastafari ist einzigartig. Der ganze schwarze Kontinent wurde einst Äthiopien genannt. Der weiße Mann jedoch, teilte Afrika auf. Jedes Mal, wenn er ein Teil davon nahm, nannte er es Afrika.
PB: Hast du das Gefühl, dass diese Vereinigung im Moment eine feste Form angenommen hat?
Bob: Es benötigt viel Zeit. Aber mit der Zeit stimmen mehr und mehr Menschen ihrer Identität zu. Schon bald wird die ganze Wahrheit offenbart.
PB: Du scheinst einen Unterschied zu machen, zwischen dem Reden "zu" den Leuten und dem Reden "für" sie?
Bob: Das ist wahr. Ich bin ähnlich wie ein Anwalt. Irgendeiner erklärt ihm, was die Situation ist, und dann geht der Anwalt zum Gericht, um in deren Namen zu reden. Wir reden mit den Leuten, aber wir versuchen auch, in deren Namen zu reden. Wir wollen, dass die Leute gut leben. Wir haben nicht vor, das Leiden zu unterstützen. Das Leiden muss ein Ende nehmen, also müssen wir darüber nehmen. Aber wir müssen auch darüber reden, wie das echte, richtige Leben aussehen sollte: Liebe, Dichtung, Musik...
PB: Wie lassen sich Rassen-Absperrungen abschaffen?
Bob: Die Menschen müssen lernen, zusammen zu leben, in Harmonie miteinander. Jeder muss in der Lage sein, von Zeit zu Zeit zu reisen, um dies zu erreichen.
PB: Kennst du den Islam?
Bob: Ich weiß nur, dass Moslems gut sind. Ich kann euch leider nicht mehr erzählen.
PB: Was denkst du über Asiaten?
Bob: Weil der weiße Mann es nicht schaffte, über die Welt zu herrschen, müssen sie es tun. Wenn die Bibel offenbart hätte, Gott sei ein Chinese, würden die Chinesen heute in Äthiopien leben. Er würde zum König der Könige und Herr der Herren gekrönt worden sein.
PB: Du sprichst manchmal über das jüngste Gericht. Wann wird es stattfinden, deiner Meinung nach?
Bob: Das jüngste Gericht findet jeden Tag statt. Vieles wird passieren.
PB: Was zum Beispiel?
Bob: Die Bombe zum Beispiel. Der einzige Weg, der den Menschen bleibt, ist nichts zu tun, bis er sich selbst zerstört. "Wenn du von Waffen lebst, wirst du von Waffen sterben".
PB: Was kämpfst du dann?
Bob: Ich habe keine Zeit zu kämpfen. Wenn ich kämpfe, verletze ich mich selbst. Ich überlasse Gott das Urteil. Die Steine in einem Fluss hindern das Wasser nie am Fließen.
PB: Welchen Ort auf dieser Erde magst du am liebsten?
Bob: Saint Ann, das Dort, in dem ich geboren bin. In Europa ist der Winter zu kalt, der Sommer zu heiß, der Frühling zu kurz und der Herbst ebenfalls zu kurz. Man kann nur dort leben, wo das Klima wie in Afrika ist.
(Bob geht in den Garten, um Fußball zu spielen. Er erzählt weiter über...Musik)
Bob: Ich mag es, Musik zu machen, aber ich fühle mich nicht komfortabel auf der Bühne. Ich wünschte, ich könnte die Show in ein Treffen mit Freunden verwandeln. Ich würde mit den Leuten reden, wir würden argumentieren während wir ein paar Lieder spielen. Das ist eine nette Situation, wenn jeder gelassen ist und sich unterhält.
PB: Bedeutet Musik nur Reggae?
Bob: Ich mag und respektiere Stevie Wonder. Calypso ist die erste Musik, die ich jemals mochte, aber ich wusste nicht, wie ich sie spiele. Wie könnte Musik perfekt sein, wenn sie von einem Mann gemacht wird? Musik öffnet Himmelstore. Es führt dich in andere Dimensionen, die viele Menschen gar nicht kennen und nicht verstehen.
PB: Was ist mit Gânja, ist es wichtig?
Bob: Gânja entwickelt deine Talente. Sogar Wissenschaftler sollten es rauchen. Es ist gut zum Meditieren. Es sollte überall auf der Welt erlaubt sein.
PB: Gehört dir der BMW, der neben dem Mangobaum steht?
Bob: Natürlich. Bob Marley und die Wailers. Verstehst du?
(Kurze Zeit später, im Aufnahmestudio, wird das Interview fortgesetzt)
Bob: Im Moment kann ich mir nichts anderes vorstellen. Manche denken, Reggae wird schon bald trocken werden und aussterben, aber diese Musik ist eine Rasta Musik und deswegen endet sie nie... Als Diskomusik erschien, verstanden die Leute Reggae nicht. Und Disko klappte, aber die Leute werden zurück zum Reggae kommen. Dort befinden sich die Wurzeln der Musik...
PB: Aber was hörst du?
Bob: Hör ganz genau zu (er hört sehr sorgfältig zu, ich ebenfalls). Hörst du das? Nun, das ist die Nacht, das ist wirklich die Musik, die ich höre: Grillen, Frösche, der Klang der Natur. Wenn du mit einem Kassettenrekorder aufs Land gehst, findest du die Musik der Hügel. Es ist anders als kommerzielle Musik. Wenn du es einmal aufnimmst, ist es kommerziell, das ist das "Geschäft". Musik ist der Gesang der Erde. Wenn du ihr zuhörst, Natur ist Musik... und Musik ist da, um was zu verändern, es bringt die Stärke des Rhythmusses zu den Leuten.
(Eine Weile später, während einer Probe)
Bob: Siehst du, manchmal spiele ich alleine Gitarre. Das Lied kommt und ich verwandel es in Reggae. Manchmal kommt die Musik und der Rhythmus zusammen. Aber es benötigt sehr viel Konzentration, um Musik zu schreiben.
PB: Was ist mit Politik?
Bob: Ich bin weder auf der rechten noch auf der linken Seite, ich gehe geradeaus. Niemand anderes denkt übers geradeaus Gehen nach. Verstehst du? Das ist wahr. Erinnerst du dich, als sie Jesus Christus kreuzigten? Da war einer auf der linken, ein anderer auf der rechten Seite. Es waren beide Diebe! Das gleiche gilt für Ideologien.
PB: Also bist du nicht politisch?
Bob: Die Menschen sagen, meine Musik sei politisch, aber ich erzähle bloß die Wahrheit. Kein Politiker mag die Menschen. Sie mögen nur die, die sie wählen, und hassen die, die gegen sie wählen. Politik ist Verrücktheit. Und Politiker denken, der Christ sei tot, bloß weil sie selber tot sind. Der Christ kann nicht sterben, deshalb leben wir.
PB: Wie gibst du dein Geld aus?
Bob: Ich verschenke es. Ich verschenke es hier und da, zu hunderten von Menschen, die jeden Tag hier her kommen und um Hilfe bitten. Geld ist die Wurzel des Bösen. Geld wurde geschaffen, um die Menschen anzuketten. Es ist ein Austausch der Realität.
RVD offline
Nachrichten: 344
jazz is not dead, it just smells funny
RE: Bob Marley - Interviews
28.01.2010 (12:54)
Zuletzt bearbeitet:
PB: Du hast auch Gegner.
Bob: Die werden mich nicht so leicht kriegen. Sie müssen schon sehr hart dafür kämpfen. Sie sagen, ich betrüge meine Leute. Nein, nein, und nochmals nein. Ich bleibe der Masse treu. Niemand kann daran was ändern... Meine einzige schlechte Angewohnheit ist, viele Frauen zu haben.
PB: Was ist mit dem Tod?
Bob: Wir handeln nicht mit dem Tod. All die Bedeutung von Rasta ist im Leben. Das Geschnk Gottes ist das Leben. Der Pfad der Sünde ist der Tod. Wenn die Menschen nicht sündigen würden, naja, wir wissen alle, dass den Menschen bereits Wunder geschehen sind und sie immernoch leben. Wir wissen, es gibt wundervolle Pfade. Wir haben einen Schutzengel, der uns begleitet. Wenn du etwas schlechtes tust, dann regt sich die Seele auf und du kannst sterben. Die Menschen geben dem Tod viel Bedeutung, weil sie Gott nicht verstehen. Sie sehen nicht, dass Rastafari Gott ist. Sie wissen nichts über die Veränderungen auf dieser Erde.
Es gibt kein Ende. Es wird kein Ende geben.

QUELLE: bobmarleymagazine.com

Unbekanntes Interview, geführt von einer Frau
(wahrscheinlich um 1978 nach dem One Love Peace Concert)

Interviewer: You've been labeled a “powerful political individual”. How do you regard that?
Bob: Well, I mean, we was like we try fi make really bring peace knowing that you really can solve a problem without war, you know. You cannot solve a problem with war, I'm not going to solve a problem when I really feel like killing someone, who's problem am I going to solve if I kill someone? So I figured out peace is the best thing. And that's why I go ahead and work with it, because it was a spiritual thing what happened.
Interviewer: But isn't what you need some sort of social legislative change? The economic conditions are bad. You have a lot of people who are unemployed.
Bob: What really gwan happen now is that we don't really want the island (Jamaica) to change, we want the world to change.
Interviewer: Rastafarianism is very popular in Jamaica. Yet in Canada and USA it has a bad reputation. People associate it with drûgs and the traffiicking of Marihûana and violence police arrest.
Bob: Dem crucified Christ, who remember. Christ was a christian and dem crucify Christ. The aim is not at what it is.
Interviewer: No, but let's go back to the facts. People have been arrested Rastafarians in Toronto for example due to very bad reputation.
Bob: I wouldn't say that Rastafarians have a bad reputation. I would say people give the Rastafarians a bad reputation, because I mean all of these things had been happening before the Rastafarians even start to come in to Canada.
Interviewer: But the things that are very obvious like things the way you look. To most people who are very conservative in dress you look quite strange. Plus the fact that you advocate smoking Marihûanâ
Bob: Yeah, dig this. I show you this now. Could you tell God that it is not legal?
Interviewer: Now but you're..
Bob: You couldn't tell God that it is not legal?
Interviewer: You have a very strong religious belief. But other people don't necessarily share that and what they see are the obvious things. And isn't it in fact true that many Jamaican people get involved in the traffiicking of Marihûana and therefore get the bad reputation associated with Rastafarians.
Bob: You see. I really don't know anything about those parts of life, you know. I only know about Rastafari and I'm trying bringing this truth to the people. What the people do with dem life I don't really know about that. I know 'bout my own.
Interviewer: Okay, what is your own? What is your music to you?
Bob: My music to me? Music is more than music to me. It goes further than music, you know. I don't know it further than music.
Interviewer: But you used it as a strong message. I mean you was like “a hungry man is an angry man”.
Bob: Even music uses me.
Interviewer: Du wurdest als “starker, politischer Individueller” betitelt. Wie betrachtest du das?
Bob: Na ja, ich meine, wir versuchten wirklich Frieden zu verbreiten, so dass jeder weiß, dass Probleme auch ohne Krieg zu lösen sind. Man kann kein Problem mit Krieg lösen. Ich löse kein Problem, indem ich jemanden töte, wessen Problem soll dadurch auch schon gelöst werden? Also fand ich heraus, dass Frieden das Beste ist. Und deshalb mache ich weiter und arbeite damit, weil es etwas Spirituelles war, das passierte.
Interviewer: Aber ist das, was sie brauchen, nicht eine gesellschaftliche Legislative Veränderung? Die wirtschaftlichen Zustände sind schlecht. Sie haben eine Menge Menschen, die arbeitslos sind.
Bob: Was nun wirklich passieren wird, ist, dass wir nicht wirklich die Insel (Jamaika) verändern wollen, sondern die gesamte Welt.
Interviewer: Rastafari ist sehr beliebt auf Jamaika. In Kanada und Amerika hat der Rastafari einen schlechten Ruf. Die Menschen assoziieren den Rastafari mit Drôgen und das Handeln mit Marihûana und Gewalt, polizeilichen Festnahmen.
Bob: Jesus wurde auch gekreuzigt. Wen kümmert's nun? Jesus war Christ und sie haben ihn gekreuzigt. Das war auch nicht nicht Sinn der Sache.
Interviewer: Nein, nun lass uns zurück auf die Fakten kommen. Es wurden Rastafaris in Toronto festgenommen, aufgrund ihres schlechten Ansehens.
Bob: Ich würde nicht sagen, dass Rastafaris ein schlechtes Ansehen haben. Ich würde sagen, die Leute geben den Rastafaris einen schlechten Ruf, weil, ich meine, all diese Geschichten passierten auch bevor Rastafaris überhaupt nach Kanada kamen.
Interviewer: Aber die offensichtlichen Dinge, wie das Aussehen. Für die meisten Leute, die ziemlich konservativ angezogen sind, seht ihr außergewöhnlich aus. Dazu kommt, dass du das Rauchen von Marihûana befürwortest.
Bob: Ja, hör zu. Ich erklär dir das jetzt. Könntest du Gott erzählen, dass es nicht legal ist?
Interviewer: Nein, aber du bist...
Bob: Du könntest Gott also nicht erzählen, dass es nicht legal ist?
Interviewer: Du hast einen sehr starken religiösen Glauben. Aber andere Leute teilen diesen Glauben nicht und was sie sehen, sind bloß die offensichtlichen Dinge. Und stimmt es nicht wirklich, dass viele Jamaikaner im Handel mit Marihûana verwickelt sind und somit einen schlechten Ruf haben, der sofort mit ihnen assoziiert wird?
Bob: Sieh mal. Ich weiß wirklich nichts über diese Sachen im Leben, weißt du. Ich weiß allerdings was vom Rastafari, ich versuche den Menschen die Wahrheit zu erzählen. Was die Menschen mit ihrem Leben tun, darüber weiß ich nichts. Ich weiß nur über mein Leben bescheid.
Interviewer: Okay, wie sieht dein eigenes Leben aus? Was bedeutet dir die Musik?
Bob: Was mir Musik bedeutet? Musik ist mehr als nur Musik für mich. Viel mehr als nur Musik, weißt du. Ich kenne es nicht als normale Musik, denn es ist mehr als bloß Musik.
Interviewer: Aber du benutzt sie als starke Botschaft. Du singst „Ein hungriger Mann ist ein zorniger Mann.“
Bob: Die Musik benutzt sogar mich.

QUELLE: youtube